I need some amazing video lyric for the 1 SONG below or at least some really good animated video . the song attached is one of love and break up . lyrics traduction : everything that comes up goes down everything that goes left come back right when it's all said and done if we are meant for each other our paths will cross again. when
Translate and rewrite my resume from French to English. Et intégrer la traduction à mon CV modifiable joint
...fermentations with local ingredients but customers will also buy a experience in tasting ours craft beers. Name of the brewery is : La Confrérie artisans brasseurs (English name traduction is Brotherhood craft brewers). On that side, we need a catchy minimalist logo that represent our company that we can use everywhere (t-shirt, banner, facebook, hat, etc.):
I need to translate those documents from french to english. I would like a price per document. I have a powerpoint document. I need to translate it as well. I don't know if you are able to do it exactly how it is in french but it has to be very similar
. Designer les écrans d'interfaces (environ 4 ou 5) . Préparer les pages HMTL
je voudrier que vous poster des photos sur wix 300 dans une page galery i need you post 300 photos on wix now
We recently reconnected with friends after 17years- we met in San Fran for the weekend. Loved our time together and now plan to travel as often as we all can meeting in different cities, taking in the sights, food, wine and culture. We went on a wine tour, one our favs was called the flying whizzbangers and I decided that it would be our name- I
...got a new site we're working on that has a new version of the logo at [login to view URL] as well. But it is simply too long. I'm open to using an icon of some kind, stacking fran over launch, having them both overlap USA, whatever. I'm setting the budget at $100 / let me know if this is acceptable to you. Looking forward to hearing back as I need this
We need to have a script that can export all the text from the website with Visual Composer or an html tag/shortcode From the posts, portfolio, pages, menus, etc. It can be exported to Excel and then need to be able to be reimported in the right posts/pages/menus/etc. We don't use a translation software to be able to use XLIFF.
MKT International is a patent translation company intervening for various IP clients in Europe (France, Switzerland and UK…), in various languages and technical fields. We are currently looking for a number of independent translators/proofreaders specialized in many languages.
Hello, We need between 45 and 55 amazon listings t...translation contains a list of keywords for listing optimization, SEO between 700 and 1000 words including keywords Si vous êtes capable de produire une traduction de qualité, que vous avez une bonne grammaire et une orthographe de très bon niveau, n'hésitez pas à nous contact...
...Memphis, TN Alice Roberts/Ron Jewell 901.525.7800 The Renaissance Center Kingsport, TN Bonnie Macdonald 423.392.8414 Tullahoma South Jackson Civic Association Tullahoma, TN Fran Gray 931.455.5321 Tusculum College Arts Outreach Greeneville, TN Marilyn Dubrisk, Jennifer Hollowell 423.798.1620 UTC Fine Arts Center Chattanooga, TN Robert Boyer 423.425
I need some changes to an existing website. I need you to build a website for my small business.
Réaliser plusieurs newsletters sous le plug in Mailster de Wordpress. Thème cinéma / festival de films / documentaire.
Traduction EN vers FR - 13500 mots - topic "Side Hustle" Je recherche un traducteur sur le long terme. J'ai 2 projets du genre chaque mois. Je connais les tarifs, alors inutile de viser trop haut, je ne regarderai même pas votre réponse. Merci d'écrire le code suivant dans votre réponse afin qu'elle soit prise en compte: "f3jf93tf&...
...l'habitude de ce genre de travaux. Je connais les tarifs réels. Aussi, j'ai 2 projets du genre chaque mois. Je recherche une relation long terme. Merci de me donner un délai fixe, et un tarif convenable. Accompagné d'un exemple de traduction sur le texte suivant: "Let me start by asking you a question...Are you living the life you always...
...need to be as they are found in Australia; so for a bus, we don't have double-decker buses as would be found in England; for the trams, they aren't like in Hong Kong or San Fran etc So, what images are needed I hear you ask...? * The alphabet (26 letters) * Numbers 1 - 30 (30 numbers) * 0 - 2000 (in hundreds, 20 numbers) * 0 - 20,000 (in thousands
...first contains the text: CHALLENGE GALWAY JUNE 26, 2016 FRAN MCELLIGOTT Swim 1.9km 00:35:56 Bike 90km 03:06:27 Run 21.1km 01:50:27 Completed in 05:45:19 Ranking 35 / 105 | Overall 275 / 635 - all it takes is everything - The second contains the text: IRONMAN BARCELONA SEPTEMBER 30, 2017 FRAN MCELLIGOTT Swim 3.8km 01:17:54 Bike 180km 05:53:05 Run
Dear, You would have to accurately perfom a traduction from Technical English to Technical spanish language. Figures and table should be translated as well but not redrawn. Annotation on the PDF should be made for figures and tables. In your bid, you should properly translate the following paragraph between parenthesis: (The simpliest type of stress-strain
...4SRy0Fia?dl=0 Mock up example: [login to view URL];color=012 [login to view URL];color=002 ***MUST USE COPY RIGHT FREE MOCK UP TEMPLATE OR CREATE YOUR OWN. WE DO NOT WANT YOU SUBMIT MOCKUP IMAGES STOLE
I need a logo designed.
...[login to view URL] In addition to the main doc with the content, we will ask you to translate one page of interface [login to view URL] (words highlighted green should be translated) When translating