Japanese Translator Jobs
Japanese Translator is a highly specialized skill. Not only can Japanese Translators interpret Japanese language, they also possess an in-depth understanding of culture, traditions and customs of the region. A Japanese Translator understands nuances in language that ordinary Japanese speakers may miss. They are able to craft linguistically accurate translations, making them perfectly suited for website translations and technical documents. Translators employed by tech companies, TV networks and film studios have usually mastered the art of subtitling as well.
Here's some projects that our expert Japanese Translator made real:
- Interpreted phone calls for multi-national business meetings.
- Translated texts from Mandarin / English to Japanese for websites, brochures and video projects.
- Written and edited articles in native Japanese for app reviews.
- Helped visitors understand Japan better by providing accurate translations of essential phrases.
- Supported global projects by providing translations to languages like Arabic, Portuguese, French, German and Chinese.
- Translated Marathi documents for Mumbai high court into English.
For decades Japanese Translators have been invaluable members of teams who shaped the global market into what it is today. Our Freelancer experts are prepared to help you with your projects and guide you through the process of harnessing the potential of the international market. We invite you to post your project and hire an expert Japanese translator on Freelancer.com today!
From 32,003 reviews, clients rate our Japanese Translators 4.84 out of 5 stars.Hire Japanese Translators
I am in need of a Japanese translator for a specific business meeting or conference in Japan. The ideal candidate should have experience in verbal interpretation and be fluent in both Japanese and English. Requirements: - Fluent in Japanese and English - Available for specific event - Experience in verbal interpretation - Willing to travel to Japan Skills: - Excellent communication skills - Strong attention to detail - Ability to work under pressure - Knowledge of business and professional settings If you meet these requirements and have the necessary skills and experience, please apply for this project.
I am in need of a translator who can convert legal documents from English to Japanese. The turnaround time is within a week, and I would like a quote or either certified or not certified. The ideal candidate should have experience translating legal, tax or HR documents and be fluent in both English and Japanese. Attention to detail is a must, as accuracy is crucial in legal translations. No agencies please. Native speaker preferred. We will eventually need to translate the same document to Korean.
1. We are looking for: Native Japanese read Japanese. A simple recording job, short time-consuming, timely payment, no skills required, only you need to be Japanese. 2. You must: - Japanese is your native language. -Participating in this recording project for the first time. 3. Requirements: - You must have a mobile phone and you can operate it skillfully. -Record in a quiet indoor environment, with your mouth 20-30cm away from your phone 4. Reliable salary: - Recording wages are $8 per person. - If you can recommend the rest of the Japanese to participate in this project, the referral salary will be $7 per person. That means you can get $15. If you are interested in working with us on this simple Japanese recording job, you can contact me now and check out our guide.
Part-time game voiceover artist: We need. 1. Native English/Japanese speakers with strong acting and imitation skills. 2. Familiar with current popular online games and have a good understanding of game dubbing. 3. Interested in voice acting, able to empathize with the role and interpret the character lines with the right emotion. 4. Acting majors or those with voice acting experience are preferred. We require. 5. Flexible weekday hours, able to coordinate time to record in the studio. 6. Part-time only Extra points. If you have dubbing experience in the game/radio/film industry is a plus. (Hourly paid, 1 hour minimum, on a monthly schedule)
Company Description: We are a global manufacturing company specializing in rubber processing and the production of various rubber-based products. Our company is committed to delivering high-quality products to our customers while ensuring environmental sustainability. We are seeking a skilled Japanese translator to assist us in translating an article on the processing of rubber from its raw latex state to various products. Job Description: As a Japanese Translator for the rubber processing article, you will be responsible for accurately translating technical content from English to Japanese. Your primary focus will be on conveying the intricate details and nuances of rubber processing methods, techniques, and equipment involved in transforming raw latex into a wide range of rubber produc...
We would like to translate a 3-page file from Japanese to English. All applicants must possess a strong command of both Japanese and English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. We will share the file with all qualified applicants for them to provide us with a rate quote first.
We would like to translate 5-Word docs (926 words total) from English to Korean. All applicants must be native speakers of Korean and must possess a strong command of English and verifiable proof of translation expertise in the language pair. Offer: 10.00 USD, a great review and future consideration for projects in the language pair. Turnaround time: Less than 24 hours
I am looking at adapting our current Karate Certificates into a new design, plus being able to edit the name, rank, date, etc using Mail Merge or something equivalent. The two certificates - one for coloured belts and one for Black Belts must have Japanese characters, and a Okinawan/Japanese theme. I have attached current certificates for reference.
I am looking for a translator to help me with my non-fiction book on leadership content that needs to be translated from English to Hindi. The book has a word count of approx 36000 words. There is no specific cultural context or terminology that needs to be considered in the translation. However looking for manual translation and not the Google or any other Ideal Skills and Experience: - Fluent in both English and Hindi - Previous experience in translating non-fiction books - Knowledge of the Hindi language and grammar - Attention to detail and accuracy in translation - Ability to meet deadlines and work efficiently.
Hello, I have a few product descriptions for toys, I need Japanese natives to translate them.