Hi. Your article is a bit difficult to follow in parts not because of the subject matter (as a digital analyst I understand the content), but because of the translation.
I'm a native English speaker living in Utah. Here's a sample rewrite of the title and first paragraph:
You: Spores on the cooling off corpse of data science
Rewrite: (not sure exactly what you mean here, but something like) Data science is dead. Long live data science.
You: A few years ago data scientism was a fresh and shiny balloon that took off due to the aristocratic arrogance of prestigious predictive analytic vendors who just milked their cows and watched with glassy eyes the era of big data and cloud computation coming.
Rewrite: Not too many years ago, data science was like a new and shiny rocket that quickly propelled early companies in this space into the stratosphere of success. Too busy milking their early success, however, many of these companies turned a blind eye to the oncoming flood of big data and cloud computation. They were slow to adapt and most were left behind.