Greetings from Slovakia!
As an American living in central Europe, I know the need for this service. Every castle or museum I visit has the same problem - poorly translated English guides. That is one reason I am so excited to bid on this project.
In addition, my focus has always been on history and the arts. I love the subjects and would find your project to be a real pleasure to work on.
That being said, here is how my process works:
First, I will take your text and check for grammar, spelling, language use, and flow. I will correct any errors and make changes as necessary to improve the overall readability of the text. All of these changes will be made using Microsoft's Track Changes feature so that you can see what I have done.
I will send you the updated document for your approval. If you disagree with any changes I have made or require additional work, I will do so. I will work on the document until you are 100% satisfied.
I currently work as an English teacher in Slovakia and have been freelance proofreading/editing for over 10 years. However, I am new to this site and need to build up my feedback, which is why I'm offering a reduction from my normal rate. That being said, if you wish to continue working together, I will do so at the same rate.
If you have any questions or concerns, please message me. I look forward to working with you.