Find Jobs
Hire Freelancers

TRADUCTORES NATIVOS de Castellano a Inglés, francés, turco. Alemán - Editor de contenidos

N/A

Closed
Posted about 9 years ago

N/A

Paid on delivery
Buscamos TRADUCTORES NATIVOS  para trabajar en la traducción y ADAPTACIÖN  de contenidos en portal web relacionado con tecnlogia. De CASTELLANO  a INGLËS . De CASTELLANO  a ITALIANO . De CASTELLANO a FRANCÉS De CASTELLANO a TURCO  De CASTELLANO a ALEMAN  De CASTELLANO a PORTUGUES  (BRASIL) - Freelance / Autónomo (obligatorio poder emitir factura) - Usuario habitual de blogs y redes sociales - Rapidez y capacidad para organizarse y trabajar a distancia o presencialmente - Que resida en Barcelona ciudad o roladías Requisitos deseados: - Experiencia demostrable como traductor y editor de contenidor  - Conocimientos de SEO y uso de keywords - Se valorará experiencia en proyectos realizados a través de la plataforma. Carta de presentacion responder las siguientes preguntas: 1) Has trabajado alguna vez traducciono textos para alguna web ?  2) Dispones de Smarthpone ? en caso afirmativo indicar modelo sitema operativo y versión  3) Que webs de tecnología consultas con más frequencia ?   
Project ID: 12390171

About the project

28 proposals
Remote project
Active 9 yrs ago

Looking to make some money?

Benefits of bidding on Freelancer

Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
28 freelancers are bidding on average €250 EUR for this job
User Avatar
Soy traductora profesional de Inglés a Español y viceversa, nativa de ambos idiomas. Le aseguro calidad y compromiso. Por favor tenganme en cuenta, puedo realizar la prueba de traducción sin cargo para que verifiquen mis habilidades. Mi precio es normalmente por palabra, USD 0.02, pero podemos llegar a un acuerdo a su conveniencia. Tengo acceso a Internet las 24 horas por lo que puedo recibir y enviar el trabajo prácticamente en cualquier momento. Me gustaría mucho trabajar con ustedes. Espero me tengan en cuenta. Respuestastas: Si, he trabajado en traducciones de contenidos para páginas web. Si, diapongo de un Samsung S5 con Android 4.2. Consulto más que nada webs de videojuegos y tengo la app appygamer que me actualiza en ambos technologia y videojuegos. Muchas gracias! Paula Sifredi
€250 EUR in 14 days
4.6 (24 reviews)
4.9
4.9
User Avatar
Buenos días, Soy traductor profesional ES->FR, cuento con más de 10 años de experiencia y un doctorado en antropología por la universidad de París III. Me interesa su oferta y quedo a su disposición para toda información que le sea necesaria. Puedo garantizarle un trabajo serio, con el vocabulario adecuado y rápido. Me mantengo a la espera de su respuesta, y hasta ese entonces, le saludo atentamente.
€250 EUR in 14 days
5.0 (1 review)
1.7
1.7
User Avatar
Hola a todos, Soy traductora diplomada de francés, franco española, residiendo en París desde hace más de 20 años y con amplia experiencia tanto en la traducción del castellano al francés como del francés al castellano. Soy usuaria habitual de redes sociales y soy autónoma declarada. No vivo en Barcelona, pero estoy acostumbrada a trabajar a distancia y tal vez podamos encontrar un punto de entendimiento si colaboramos juntos. Quedo a su disposición si desea más información. Un saludo. Mar
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hola un gusto. Soy Lic. en comunicación y manejo el proyecto genesiswords, nos ocupamos de creación de contenido y de traducciones. Contamos con un staff fijo en Venezuela que trabaja en nuestras oficinas. Dentro de nuestras traducciones contamos con personas nativas de portugués, italiano y alemán. La persona nativa de portugués es brasilera. Por otro lado contamos con profesionales en inglés. Le garantizamos contenido original, de calidad y traducidos por profesionales, orientados a SEO. 1) Has trabajado alguna vez traducciono textos para alguna web ? Sí, hemos trabajado para varios sitios. Le garantizamos trabajo especializado, profesional y a un costo acorde a sus necesidades. Podemos lograr un buen trato. 2) Dispones de Smarthpone ? en caso afirmativo indicar modelo sitema operativo y versión SI LG, Android 3) Que webs de tecnología consultas con más frequencia ? Ninguno específico
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Buenas tardes, mi nombre es Pablo de Sala. Soy economista recibido de la Pontificia Universidad Católica (Argentina). Cuento con más de seis años de experiencia en el mercado de seguros y más de un año en el mercado de las finanzas. He estudiado a lo largo de mi vida varios idiomas: inglés, francés y portugués. Tengo disponibilidad para trabajar hasta 45 horas por semana. Tengo Smartphone S4Mini Samsung sistema Android.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Soy italiana y tengo mucha experiencia en traduccio para páginas web. Llevo trabajando 3 años por una en la que se esarrollan juegos para la memoria. Además he tenido fo experiencias con libros y varias tipo logias de texto. Estoy interesada en participar en vuestro proyecto.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Buenos días me ofrezco para realizar su proyecto de español a francés. Puede consultar mi perfil de traductor en Linked In buscando. Jean Sébastien CAMARENA Soy nativo francés. El úlitmo proyecto de traducción de una página web que hice fue el portal [eliminado]/ de francés a español Soy autónomo y puedo emitir factura. Resido en Perpiñan (Francia) Tengo smartphone (iphone 4) con IOS 7 SI le hace falta más información o documentos no dude en contactarme Gracias
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Estimados, Soy periodista (brasileña) con 3 años de experiencia con traducción y redacción de contenidos online optimizados para SEO. He traducido y producido contenidos para diferentes empresas españolas que han lanzado o deseaban mantener sus páginas web en portugués. Escribo sobre diferentes contenidos y creo que me encajaría en lo que necesitáis. Un saludo, Tatiana Mantovani
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hola buen día, me interesaría formar parte de este proyecto. Soy de Argentina, hablo Inglés bilingüe. Trabajo para un sitio web en la parte de contenido y calidad, por lo que creo que puedo ser de utilidad para las traducciones que necesitan. Presupuesto estimado: USD0.03 por palabra, pero lo podemos negociar, dependiendo de la urgencia de las traducciones.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hola, soy un traductor freelance nativo francés especializado en videojuegos, e-commerce, y softwares IBM. Trabajo con los idiomas francés, español e inglés, y le propongo mis servicios para traducir los contenidos del proyecto de castellano a francés. Los ultimos 6 años estuve trabajando de Redactor/editor/traductor para una revista online de videojuegos que se publica en 4 idiomas, y yo me encargo de traducir y publicar el contenido de la version francesa de la web ([eliminado]). Tambien estoy encargado de la publication del contenido en las redes sociales relacionadas con la web (Twitter, Facebook y Google+). La web funciona con el sistema de gestión de contenidos WordPress, lo cual hace que estoy acostumbrado a editar contenido con este CMS. Suelo igualmente traducir textos par 4 otras webs del mismo estilo: [eliminado]/ [eliminado]/ [eliminado]/ [eliminado]/ A parte, hago traducciones puntuales de webs de e-commerce y de programas informaticos IBM. La web de tecnología que más consulto es [eliminado] y mi smartphone es un iPhone 4 con el sistema operativo iOS 7.1.2. Trabajo rapido y de calidad. Un Saludo, Greg
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Soy nativo alemán y vivo en argentina, enseñé alemán como docente en una escuela secundaria bilingúe, castillano-alemán. Actualmente me desempeño como profesora particular en la lengua alemana, como así también en inglés.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Buenas tardes, mi nombre es Anaïs Florin. Soy francesa afincada en Valencia, totalmente bilingue, licenciada en Publicidad y Relaciones pública, especializada en comunicación online, llevo trabajando como traductora freelance español / francés desde hace 7 años. He traducido textos, páginas web, convocatorias, blogs para diferentes ámbitos como son la hostelería, el golf, el Arte, la cultura y la arquitectura. Estoy acostumbrada a trabajar desde la distancia, he trabajado a menudo como persona nexo entre empresas francesas y españolas. Tengo un Iphone 5.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Me interesa mucho su propuesta para traducción y adaptación de CASTELLANO a INGLES. Soy Mexicana. Tengo más de 10 años de experiencia traduciendo todo tipo de textos como manuales de hotelería, de equipo de cómputo y de dispositivos médicos de origen chino; contratos legales editoriales, cesiones de regalías, libros, cuentos, folletos de cualquier tipo, páginas web, etc. Con excelente ortografía, redacción y presentación. Trabajos URGENTES, puntual en la entrega.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hola, mi nombre es Raquel Lemos y estoy interesada en su oferta. Tengo un año de experiencia corrigiendo y traduciendo textos en portugués por lo que me considero apta para este trabajo. Puedo hacer factura y soy redactora en blogs, por lo que tengo un uso habitual de las redes sociales. Soy responsable con los plazos de entrega. Les adjunto mi currículum por si fuese de su interés. Les envía un cordial saludo, Raquel Lemos
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Soy Portuguesa y estoy acostumbrada a hacer traducciones del Castellano a Portugués. Estoy acostumbrada a escribir para empresas, blogs, informes, comunicaciones con clientes, etc. Informo que tengo un smartphone. Las webs de tecnología que más consulto son de Fintech's - Ipagoo, Epay, Tech blog, Google News, etc.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Soy nativa italiana traduciendo actualmente en el consulado italiano del español al italiano y viceversa. Soy freelance, resido en Cordoba capital pero podemos hacerlo via email y nunca no completo un plazo. Debera haber confianza de ambas partes. Podemos arreglar de forma privada sin la pagina.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Buenas Tardes Mi nombre es Laura Escobar y soy Medico, con mas de 10 años de experiencia traduciendo textos medicos y articulos para publicacion en revistas internacionales. Tambien he trabajado como interprete en brigadas medicas en latinoamerica. Tengo un promedio de palabras traducidas por dia de 2,500 y mi cuota es de 0.05 centavos de dolares americanos. Espero poder ayudarle con el proyecto. Atte: Laura Escobar
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Mi nombre es Jorge Raúl Marangoni. Soy de Tucumán. Hoy, tengo el agrado de dirigirme a usted/es para presentarles mis servicios de traducción y capacitación. Me desempeño como Traductor Independiente hace cinco años. Me especializo en traducciones médicas y aquellas relacionadas con a salud en general, turismo, entre otras. Siempre me gustó leer y ser escrito, que por falta de tiempo, dejo que pasen los años. Aunque ya tengo algo de material. Y me encantaría traducir novelas. Además, tengo mi propio estudio de traducción y capacitaciones llamado English-Now, el cual es reconocido por la enseñanza personalizada y la orientación holística. Quedo a su disposición para ampliar cualquier información que necesite al respecto. Reciba Ud./es. un cordial saludo.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Buenos dias, Soy nativa francesa, viviendo en Girona desde hace unos 30años. Suelo traducir textos, pero no tengo ningun proyecto realizado en la plataforma. Siempre ha sido a nivel local. Empiezo con Nebulo, para poder acceder a mas proyectos. Estoy a su disposicion.
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
¡Hola! Soy brasileña de ascendencia española con óptimo dominio tanto del portugués como del español. Suelo colaborar con empresas como Minube en la traducción, edición de textos y introducción de keywords para su web; con Fonetic Lenguaje Computacional, en la transcripción, en portugués, de textos relacionados con economía e finanzas; además de entidades como NEB - Núcleo de entidades brasileñas en España, con la cual trabajo como editora, traductora y revisora en atas, conferencias, etc.. Poseo un orange rono, android. Habitualmente visito webs de tecnología móvil. Estoy acostumbrada a trabajar con distintas formas de pago, desde pago por objetivos, por paks, por palabras... Por lo que el presupuesto es negociable. Estoy a su disposición. Atentamente, Mercedes Coya
€250 EUR in 14 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0

About the client

Flag of SPAIN
Spain
0.0
0
Member since Apr 2, 2015

Client Verification

Thanks! We’ve emailed you a link to claim your free credit.
Something went wrong while sending your email. Please try again.
Registered Users Total Jobs Posted
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Loading preview
Permission granted for Geolocation.
Your login session has expired and you have been logged out. Please log in again.