J'ai de l'expérience en traduction d'un roman de fiction, beaucoup d'expérience de travail et, encore plus important, de l'expérience de vie dans le sujet de votre livre; "N'abandonne jamais et vis la vie de tes rêves" J'ai travailler dans une maison de rétablissement de toxicomanie et alcoolisme, étant moi-même en rétablissement depuis presque 5 ans. Ma vie est remarquablement semblable a celle de Severyna (une adolescence très bouleversante et, depuis l'âge de 12 ans, une lutte de 22 ans contre l'alcoolisme et la toxicomanie, tout ce que j'ai survécu, tout ce qui aurait du me prendre la vie, incluant moi-même et un anévrisme cérébral, et, enfin, la découverte d'une liberté et une fondation de foie et une tranquillité d'esprit que je n'aurais jamais cru possible), et je suis absolument certaine que je suis la personne parfaite pour pouvoir transmettre votre message avec l'émotion dont vous recherchez. Je traduis du français vers l'anglais depuis environ 8 ans, dans plusieurs sujets. Je suis très attentives, fiable, honnête et fournie une traduction de qualité et professionnelle. Je charge habituellement $0.05/mot source, mais ceci peut-être négociable, dépendants des circonstances tels que le compte de mots, le format, le délai de livraison, etc. Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas a me contacter. Il me ferait un très grand plaisir de vous aider a traduire cette merveilleuse histoire, remplie de courage et fortitude. J'espère d'avoir de vos bientôt!
Samantha