Find Jobs
Hire Freelancers

RubberTech Japan

€12-18 EUR / hour

Closed
Posted 11 months ago

€12-18 EUR / hour

Company Description: We are a global manufacturing company specializing in rubber processing and the production of various rubber-based products. Our company is committed to delivering high-quality products to our customers while ensuring environmental sustainability. We are seeking a skilled Japanese translator to assist us in translating an article on the processing of rubber from its raw latex state to various products. Job Description: As a Japanese Translator for the rubber processing article, you will be responsible for accurately translating technical content from English to Japanese. Your primary focus will be on conveying the intricate details and nuances of rubber processing methods, techniques, and equipment involved in transforming raw latex into a wide range of rubber products. The translated article will be used for internal training purposes and to support our Japanese-speaking employees in understanding the rubber processing procedures effectively. Responsibilities: 1. Translate technical content: Accurately translate and localize the rubber processing article from English to Japanese, ensuring clarity, coherence, and consistency in terminology. 2. Maintain technical accuracy: Preserve the technical integrity of the original content while adapting it to the target language, paying close attention to specific rubber processing terms and jargon. 3. Ensure cultural relevance: Adapt the translated content to suit the Japanese context, taking into account cultural nuances and industry-specific requirements. 4. Review and proofread: Thoroughly review the translated text for grammar, spelling, punctuation, and formatting errors to ensure linguistic quality and adherence to the company's writing guidelines. 5. Collaborate with subject matter experts: Consult with experts in rubber processing to clarify any technical concepts or terminologies, ensuring accurate translation. 6. Research and terminology management: Conduct research on industry-specific terminology, create and maintain a comprehensive glossary, and employ appropriate translation tools to enhance consistency and efficiency. 7. Adhere to deadlines: Deliver translations within the specified timeframes, managing priorities effectively to meet project deadlines. Qualifications: - Native-level fluency in Japanese with exceptional writing and translation skills. - Proficiency in English to accurately understand and translate technical content. - Proven experience in translating technical documents, preferably in the manufacturing or chemical industry, with a focus on rubber processing. - Strong knowledge of rubber processing terminology and related concepts. - Familiarity with translation tools and software (e.g., CAT tools, glossary management systems). - Attention to detail and strong proofreading skills. - Ability to work independently and manage time efficiently. - Excellent communication and collaboration skills to effectively interact with subject matter experts. - A degree in translation, linguistics, or a related field is preferred, but not mandatory. Join our dynamic team and contribute to our global efforts in delivering accurate and informative content to our Japanese-speaking employees. Your expertise as a Japanese Translator will play a vital role in ensuring our workforce's comprehension of rubber processing, enabling them to contribute to our company's success.
Project ID: 36684458

About the project

12 proposals
Remote project
Active 10 mos ago

Looking to make some money?

Benefits of bidding on Freelancer

Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
12 freelancers are bidding on average €14 EUR/hour for this job
User Avatar
I am very interested in your project and would be eager to provide you with my translation services. I have experience as a professional translator for over 6 years and have worked with clients from many industries. I have also localized documentation regarding the manufacturing process of latex catheters manufactured by a medical device manufacturer. I have experience using CAT tools such as Phrase and Crowdin. Here are some of my past projects for your reference: 1) Astro AI household product website (to Japanese) 2) Revo software uninstaller website and articles (to Japanese) 3) website localization of Fossil brand products (to Japanese) 4) Product description of Kokuyo stationery (to English) 5) TOOT Men’s underwear website (to English) I am a native Japanese translator and offer high-quality translations at competitive rates. Please contact me for a quote and turnaround time. I look forward to working with you.
€17 EUR in 40 days
5.0 (12 reviews)
5.1
5.1
User Avatar
Hi, I'm native Japanese and working as translator in Freelancer. Please check my profile and perfect feedbacks. In addition to my translation skill, I have experienced working with Japanese manufacturing company. I shoud be the best person for this project. Why don't you choose me?
€12 EUR in 20 days
5.0 (3 reviews)
3.2
3.2
User Avatar
Hello ╰┈➤I am sure I can deleiver well your project. ⚠⚠⚠╰┈➤in BIM modeling, 3d rendering, structural design, MEP design, drawing ,,eDITING , VIDEOGRAPHY,FILMORA EFFECTS,AE, Photoshop , illustrator , ╰┈➤I am using many software such as Revit2020, 2021, 2022, 2023, sketchup, Archicad 23, 25, Chief Architect X12, X13 and Sketch Design,Autocad, BIM tools and Rendering tools such as Lumion, 3ds max. ╰┈➤╰┈➤I can provide 2d permit drawings and clean 3d models. ⚡⚡⚡ I'll wait for your reply. Thank y
€15 EUR in 40 days
4.7 (3 reviews)
2.0
2.0
User Avatar
My previous work experience consists in translating and editing promotional items, contracts, leaflets, and other related documents for the company. In addition, I have been volunteering as translator for World Vision since 2011 to mainly help them translating the booklet and stories. I have been working-holiday in Japan for a year and I have passed the N1 level of The Japanese-Language Proficiency Test, which proved that I am capable of doing general Japanese translation as well. My specialties are: general / educational content, booklet, leaflet, promotional items and website localization. I can guarantee fluent, accurate and high-quality translations.
€15 EUR in 40 days
5.0 (1 review)
0.8
0.8
User Avatar
Dear hiring team! I would like to apply for the available position as a freelance language translator in your company. I am excited about the opportunity to contribute to your team and would like to highlight why I believe I am the ideal candidate for the job. As an experienced language translator, I am fluent in [relevant languages] and possess a strong understanding of grammar, vocabulary, and structure in these languages. Additionally, I have a deep understanding of the cultural and contextual nuances that impact accurate and effective translation. I have a proven track record of delivering high-quality translations with precision and attention to detail. My experience spans various fields, such as [list relevant areas of specialization], which allows me to adapt the appropriate tone, style, and terminology for each project. Yours sincerely, Josemar
€12 EUR in 40 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
l can work 24/7 without breaks and deliver fast and accurate results. I can also integrate with various software and tools to automate your workflow and boost your productivity. With my assistance, you'll have more time to focus on growing your business and achieving your goals. l have the knowledge and understanding of rubber technology from processing steps such as mastication, compounding and mixing. l can also make use of designing programs such as Auto Cad and solid works.I have the understanding of the background of rubber and the difference between synthetic and natural rubber which is gutta percha. Yours Anesu Jena
€12 EUR in 40 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hi there.I am excited to submit my bid for the Japanese Translator position to assist your global manufacturing company in translating an article on rubber processing. With my native-level fluency in Japanese, technical translation expertise, and familiarity with the rubber processing industry, I am confident in my ability to deliver accurate and culturally relevant translations.I am eager to join your dynamic company and contribute towards it for it sucess .Thanks for considering by bid.
€15 EUR in 40 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hello there! My name is Nelson and I'm a Japanese translator. I understand you're looking for someone to assist you in translating an article on the processing of rubber from its raw latex state to various products. I have extensive experience in translating technical documents, specifically those related to rubber processing. I have a background in translation and linguistics that qualifies me to accurately translate the content you need into Japanese. Additionally, I'm highly proficient in English language and have exceptional writing and translation skills. I would be delighted to help you with your project. I am available to start immediately and am willing to work closely with you to ensure timely completion of the project while maintaining highest standards of accuracy and consistency in terminology. I believe I am the perfect person for this job as I have all the necessary qualifications, skills and experience to provide excellent service for you. If you would like to discuss further please don't hesitate to reach out so we can start planning our journey together!
€15 EUR in 40 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
I have the skills for this job, you won't regret it, I have family members who work in the rubber business, I have a lot of knowledge.
€15 EUR in 40 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Olá! Sou um tradutor experiente em japonês e estou pronto para auxiliar na comunicação entre pessoas de diferentes nacionalidades. Com compreensão profunda de gramática e cultura, ofereço traduções precisas e confiáveis. Sou dedicado, atento aos detalhes e cumpro prazos. Estou disponível para projetos em tempo integral ou parcial e aberto a discutir tarifas e condições flexíveis.
€12 EUR in 30 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0
User Avatar
Hi there! My name is Fernando and I am an experienced translator and digital marketing professional. With over 10 years of experience in the language industry, I have proven expertise in translating technical content from English to Japanese, ensuring clarity, coherence, and consistency in terminology while maintaining technical accuracy. I'm excited to learn more about your project and how I can help you achieve your business goals. Specifically, my skills as a Japanese Translator will be invaluable for accurately translating the rubber processing article from English to Japanese so that clarity is maintained throughout the process while keeping with the original tone and style of the text. My experience in digital marketing strategies ensures that your online presence is optimized to reach new markets effectively while also generating qualified leads. I would love to discuss how I can help you with this project - please don't hesitate to reach out if you have any questions or would like more information on my qualifications and experience. Thank you for considering me for this position; I look forward to hearing from you soon!
€15 EUR in 40 days
0.0 (0 reviews)
0.0
0.0

About the client

Flag of INDONESIA
Dilsen-Stokkem, Indonesia
0.0
0
Member since May 31, 2023

Client Verification

Thanks! We’ve emailed you a link to claim your free credit.
Something went wrong while sending your email. Please try again.
Registered Users Total Jobs Posted
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Loading preview
Permission granted for Geolocation.
Your login session has expired and you have been logged out. Please log in again.